Ir direto para menu de acessibilidade.

GTranslate - Tradução do site

ptenfrdeitesth

Opções de acessibilidade

Você está aqui: Página inicial > Eventos em Andamento > IFG > Câmpus > Aparecida de Goiânia > Notícias do Câmpus Aparecida de Goiânia > Projeto da UFG que desenvolve sinais da terminologia médica para surdos, com participação do IFG, retoma encontros
Início do conteúdo da página
Acessibilidade

Projeto da UFG que desenvolve sinais da terminologia médica para surdos, com participação do IFG, retoma encontros

Publicado: Terça, 01 de Dezembro de 2020, 12h08 | Última atualização em Segunda, 07 de Dezembro de 2020, 21h58

A representante do IFG no projeto, professora Joana Cristina Neves de Menezes Faria, teve momento de estudos em novembro com pesquisadores do projeto

Professora Joana Cristina Neves de Menezes Faria (terceira da esquerda para a direita), do IFG, com pesquisadores do projeto “Dicionário de Sinalização Táctica de Mãos para Códigos e Terminologia Médica”, coordenado pela UFG
Professora Joana Cristina Neves de Menezes Faria (terceira da esquerda para a direita), do IFG, com pesquisadores do projeto “Dicionário de Sinalização Táctica de Mãos para Códigos e Terminologia Médica”, coordenado pela UFG

Dando continuidade aos estudos do projeto “Dicionário de Sinalização Táctica de Mãos para Códigos e Terminologia Médica”, a professora Joana Cristina Neves de Menezes Faria, que é da área de Biologia no Instituto Federal de Goiás (IFG) – Câmpus Aparecida de Goiânia, esteve em aula prática presencial no Instituto de Ciências Biológicas (ICB) da Universidade Federal de Goiás (UFG), no dia 21 de novembro. O projeto é coordenado pelo Departamento de Morfologia (DMORF) do ICB/UFG, que está desenvolvendo um banco de sinais gestuais para facilitar a tradução das aulas de anatomia para alunos surdos que ingressam nos cursos superiores das áreas da saúde e ciências biológicas.

A professora Joana integra a equipe de pesquisadores do projeto, que, além do IFG, conta ainda com parceria da Escola de Ciências Médicas, Farmacêuticas e Biomédicas da Pontifícia Universidade Católica de Goiás e a Universidade Estadual de Goiás. Os alunos do curso de Licenciatura em Pedagogia Bilíngue do IFG estão participando da validação de sinais para os diferentes Sistemas do Corpo Humano, tendo inclusive já participado de encontro presencial para essa finalidade. Em função das medidas de segurança para evitar o contágio pelo coronavírus, eles não estiveram presentes no último encontro. Com tema focado no “Sistema Digestório”, a aula, que foi um momento de estudo do grupo sobre o assunto, teve a presença de membros pesquisadores do projeto.

 

Colaboração e aprendizado

Para a professora Joana Cristina Neves de Menezes Faria, é muito importante a participação dos estudantes do curso de Pedagogia Bilíngue, que em breve hão de poder retomar sua presença nos encontros. “Com certeza, além de nossos alunos poderem colaborar com um trabalho de grande importância, desse projeto resultará muito aprendizado nas aulas das disciplinas de Fundamentos e Metodologias para o Ensino de Ciências e, maiormente, na optativa Tópicos Especiais em Ciências da Natureza, em que tratamos do estudo do corpo humano, uma vez que entendemos ser de muito interesse dos sujeitos da educação infantil e ensino fundamental I, no entendimento das estruturas e funcionamento do corpo humano”, explica a professora.

O projeto “Dicionário de Sinalização Táctica de Mãos para Códigos e Terminologia Médica” é coordenado pela professora Nilza Nascimento Guimarães e composto também pelos professores Paulo César Moreira e Claudney Maria de Oliveira Silva, da UFG, Carolina Rodrigues de Mendonça e Igor Gomes de Oliveira, da UEG, e Bertín Zárate Sanchez, da PUC-Goiás.  O desenvolvimento do banco de sinais conta também com a colaboração dos professores Paulo Henrique Aragão Carneiro e Leandro Alves Torres, de Brasília-DF, ambos especialistas em Língua de Sinais.

 

Imagens

 

Coordenação de Comunicação Social e Eventos / Câmpus Aparecida de Goiânia.

 

Fim do conteúdo da página